山东省翻译协会

所在位置:首页  > 协会动态

联系我们

山东省翻译协会

联系人:谢冰冰

电  话: 155 8997 8909

邮  箱:tasdcn@foxmail.com

地  址:山东省济南市历城区洪家楼路5号


协会动态

第九届全国口译大赛顺利结束

更新时间:2020-07-10 点击数:3203

经过紧张的角逐,“第九届全国口译大赛”于6月22日晚顺利结束。通过几天紧张的评比,已完成大赛的所有工作。

由于疫情的原因,这次大赛通过网络举办。在全国口译大赛史上还是第一次。大赛组委会通过辛勤的劳动,保证了大赛的顺利进行。

山东省共有256名选手进入复赛,按照一等奖5%,二等奖10%、三等奖15%的比例,共有79名同学获得一、二、三等奖,其中,山东师范大学的杨慧娴同学获得一等奖第一名,并获得 “山东省口译之星” 奖杯。177名同学获得优秀奖。

这次大赛的成功举办,得益于各院校和老师们的支持,共有28名老师获得优秀辅导老师奖、15个团队获得优秀团队奖。

此次比赛的评审,是评委通过录音进行,并通过参赛选手的编号计分。做到了公开、公正、公平。

这次大赛还得到了山东智慧译百信息技术有限公司的大力赞助。凡获得一、二、三等奖的选手,均可获得公司提供的价值468元的“快译点”会员卡一张。

评委风采

刘源顺,山东省外事翻译中心主任,译审;山东省翻译协会会长。承担了若干省重要文稿翻译的审校工作,多次担任英语口、笔译大赛评委,多次为翻译硕士专业学生介绍翻译知识和技巧。

王俊菊,山东大学特聘教授、二级教授,外国语学院党委书记、院长、博士生导师。主要从事应用英语语言学领域的研究,研究兴趣包括二语写作、外语教育、跨文化交际、外语教师发展等。兼任教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员(2007-至今)、山东省通用外国语种类专业教学指导委员会主任委员、中国英汉语比较研究会写作教学与研究专业委员会会长、外语教师教育与发展专业委员会副会长、山东省国外语言学学会会长、山东省翻译协会副会长等职。主持国家社科重点项目等国家级、省部级项目10余项,出版《二语写作文本产出机制研究》、《英语写作认知心理研究》等著作和教材20余部,在国内外顶尖和权威学术期刊发表论文70余篇,并获多项省、校级科研或教学成果奖。兼任《英语写作教学与研究》主编,Journal of Writing Research、《山东外语教学》《英语教育研究》《第二语言学习研究》、《基础英语教育》编委,以及SSCI期刊Journal of Applied Linguistics、System、Journal of Educational Psychology、Assessing Writing和CSSCI期刊《外语教学与研究》《现代外语》《外语教学理论与实践》等审稿专家或特邀主编。近年作为核心成员参与了《英语专业本科教学指南》《高中英语课程标准》《义务教育英语课程标准》《中国英语能力等级量表》的研制、修订或审校工作。获“国家教学名师”“享受国务院政府特殊津贴专家”“教育部新世纪优秀人才”“山东省教学名师”“山东省有突出贡献的中青年专家”“宝钢全国优秀教师”“山东省教书育人楷模”等荣誉称号。

李毅,男,博士,山东省省级教学名师、济南市领军人才、三级教授、硕士生导师、外国语学院院长兼党委副书记。教育部高等学校英语专业教学指导分委员会委员(2018-2022)、山东省首届本科教育教学指导委员会外国语言文学类委员(2014-2018)、山东省通用外国语种类专业教学指导委员会副主任委员 (2019-2022),国家社会科学基金项目通讯评审专家, 山东省社会科学基金项目评审专家。

国家“双万计划”商务英语国家一流专业建设点负责人;山东省重点学科“外国语言学及应用语言学”负责人;外国语言文学一级学科负责人;山东省特色专业--英语专业负责人;山东省一流课程《英语国家文化》负责人;山东省研究生教育优质课程《科学研究方法与论文写作》负责人。

主要学术兼职:中国高教育学会财经类高校外语教学研究会会长、中国高校外语学科发展联盟财经类院校委员会副主任委员、中国认知语言学研究会常务理事、山东省国外语言学会副会长、山东省外语专业教学研究会副会长、山东省商务英语教学研究会副会长。

主要研究方向:认知语言学、第二语言习得。主持完成国家社科基金项目--“基于语料库的汉英人体隐喻模式对比研究”(13BYY017)1项(结项优秀)、参与完成国家社科基金项目(第三位)--“中国大中小学生认知隐喻能力发展研究”(12BYY049)1项、参与完成全国教育科学规划重点项目(第三位)-“中国大学生“英语国家文化”通识课程建设与素质教育研究”(GPA105014)1项。主持完成省部级课题5项,发表论文30余篇,出版专著《基于语料库的隐喻普遍性与变异性研究》(外语教学与研究出版社)、《英汉隐喻对比研究》2部、译著1部,主编财政部统编教材1部。获第七届山东省高等教育教学成果奖一等奖1项、山东省社会科学优秀成果奖等奖励10项。

李常磊,男,文学博士,济南大学外国语学院教授、硕士生导师、院长(2007--至今),中国教育部基地济南大学非洲研究中心主任,山东省外国文学研究会副会长,国家社科和教育部社科基金项目通讯评委,济南大学社科联副主席、中国美国文学研究会理事等社会职务。长期从事英美文学、文学欣赏和英文写作等课程教学,主要研究领域为威廉•福克纳、英美文学和西方文艺批评等;在《外国文学研究》、《当代外国文学》、《国外文学》等期刊发表CSSCI论文20余篇,其中多篇被人大资料全文索引,出版著作6部;主持国家社科基金项目2项,教育部人文社科项目1项,教育部基地项目2项,山东省社科和高校社科项目4项;山东省教学改革项目3项,参与多项;曾获山东省社科优秀成果二、三等奖和山东省高校社科成果一、二、三等奖多次;获山东省优秀教学成果奖二等奖一项,山东省优秀研究生指导教师等称号。

陈国兴(1967-):北京外国语大学博士,现为齐鲁工业大学外国语学院院长,教授,硕士生导师,山东省翻译协会常务理事,从事翻译与跨文化研究。